°µĶųTV profesors izstrÄdÄ digitÄlo dvÄ«ni, kas piesaista VÄcijas mediju interesi
Profesors, Valters Kaže (augstskola °µĶųTV), izstrÄdÄjis savu digitÄlo dvÄ«ni, lai nodroÅ”inÄtu studentiem nepÄrtrauktu piekļuvi lekciju saturam un akadÄmiskajam atbalstam ÄrvalstÄ«s. Projekts ir tapis sadarbÄ«bÄ ar AKAD UniversitÄti Å tutgartÄ (VÄcija), kur Valters Kaže ir ievÄlÄts par viesprofesoru vienÄ no tÄlmÄcÄ«bas studiju programmÄm.
Kažes izstrÄdÄtais digitÄlais profesors ir viÅa virtuÄlais ādvÄ«nisā, kas ļauj papildinÄt mÄcÄ«bspÄka darbu, nodroÅ”inot studentiem plaÅ”Äku, personalizÄtÄku un pieejamÄku mÄcÄ«bu pieredzi. Tas nav paredzÄts, lai aizstÄtu cilvÄku, bet gan paplaÅ”inÄtu viÅa klÄtbÅ«tni un kapacitÄti, Ä«paÅ”i starptautisko studiju un digitÄlÄs mobilitÄtes kontekstÄ.
RisinÄjums jau izpelnÄ«jies rezonansi VÄcijÄ, kur par to ziÅojuÅ”i vairÄki nozÄ«mÄ«gÄkie mediji. VÄcijas prese Å”o iniciatÄ«vu raksturo kÄ vienu no pirmajiem Å”Äda mÄroga piemÄriem Eiropas augstÄkajÄ izglÄ«tÄ«bÄ. Interesi par projektu izrÄdÄ«juÅ”i tÄdi medji kÄ Der Spiegel, Die Zeit un Welt.
āDigitÄlais dvÄ«nis bÅ«tÄ«bÄ ir manas akadÄmiskÄs klÄtbÅ«tnes paplaÅ”inÄjums – iespÄja studentiem saÅemt atbildes, skaidrojumus un teorÄtisku informÄciju jebkurÄ laikÄ. PatiesÄ«bu sakot, Å”is ir process, kurÄ mÄs praktisku pÄtÄ«jumu ceÄ¼Ä pÄrbaudÄm kÄ mijiedarbojas cilvÄka un mÄkslÄ«gÄ intelekta kompetences un kÄds ieguvums no tÄ var bÅ«t studiju procesÄ visÄm iesaistÄ«tajÄm pusÄm.ā skaidro Valters Kaže.
Viens no sadarbÄ«bas pamatmÄrÄ·iem ir pÄtÄ«t digitÄlÄ mÄcÄ«bspÄka mijiedarbÄ«bu ar studentiem, to kÄ cilvÄka kompetences mijiedarbojas ar mÄkslÄ«go intelektu, kÄ Å”Äda mÄcÄ«bu pieeja ietekmÄ studÄju kvalitÄti un studÄjoÅ”o akadÄmisko performanci.
Å Ä« iniciatÄ«va kļūst par platformu tam, kÄ mÄkslÄ«gais intelekts var atbalstÄ«t augstÄko izglÄ«tÄ«bu un kÄdas ir jaunÄs robežas starp tehnoloÄ£iju un akadÄmisko profesionÄlismu. TÄ arÄ« izgaismo, kÄ digitÄlie un mÄkslÄ«gÄ intelekta rÄ«ki var palÄ«dzÄt reÄ£ionÄlÄm augstskolÄm nostiprinÄt savu starptautisko ietekmi un konkurÄtspÄju.